Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

वानरसेनामिलनम् / The Mustering of the Vanara Hosts

अपरे वानरश्रेष्ठास्सङ्गम्य च यथोचितम्।सुग्रीवेण समागम्य स्थिताः प्राञ्जलय स्तदा।।4.39.42।।

apare vānaraśreṣṭhāḥ saṅgamya ca yathocitam |

sugrīveṇa samāgamya sthitāḥ prāñjalayas tadā || 4.39.42 ||

অন্য শ্রেষ্ঠ বানররাও যথোচিতভাবে কাছে এসে, সুগ্রীবের সঙ্গে সাক্ষাৎ করে তখন করজোড়ে দাঁড়িয়ে রইল।

अपरेothers
अपरे:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक (pronoun/adjectival), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वानरश्रेष्ठाःthe foremost among monkeys
वानरश्रेष्ठाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवानर + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वानराणां श्रेष्ठाः), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सङ्गम्यhaving assembled
सङ्गम्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootसम् + √गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव कृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having assembled/come together’
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
यथोचितम्as appropriate, duly
यथोचितम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा + उचित (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial)
सुग्रीवेणwith Sugriva
सुग्रीवेण:
सह (Saha/Association)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
समागम्यhaving approached
समागम्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव कृदन्त (Gerund), ‘having approached/met’
स्थिताःstood
स्थिताः:
क्रिया (State/action of subject)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्राञ्जलयःwith folded hands
प्राञ्जलयः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootप्र + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘प्राञ्जलि’ = अञ्जलिं प्रगृह्य (with folded hands)
तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)

Sugriva told the chiefs to station the forces by the side of swift mountain streams, in forests, and hills and ascertain their exact number.ইত্যার্ষ শ্রীমদ্রামাযণে বাল্মীকীয আদিকাব্যে কিষ্কিন্ধাকাণ্ডে একোনচত্বারিংশস্সর্গঃ৷৷Thus ends the thirtyninth sarga of Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki.

S
Sugriva
V
Vanara chiefs

FAQs

Maryādā (proper conduct): approaching a leader with appropriate etiquette reflects dharma in social and political order.

Additional vanara leaders arrive and formally greet Sugriva.

Courtesy and self-restraint even amid military excitement.