किष्किन्धाप्रवेशः—लक्ष्मणस्य कोपः, तारासान्त्वम्, सुग्रीवदर्शनम्
Lakshmana Enters Kishkindha: Anger, Tara’s Mediation, and Sugriva Encountered
कूजितं नूपुराणां च काञ्चीनां निनदं तथा।सन्निशम्य तत श्रीमान्सौमित्रिर्लज्जितोऽभवत्।।।।
kūjitaṃ nūpurāṇāṃ ca kāñcīnāṃ ninadaṃ tathā |
sanniśamya tataḥ śrīmān saumitrir lajjito ’bhavat ||
নূপুরের ঝংকার ও কাঁচির রিনিঝিনি ধ্বনি শুনে শ্রীমান সৌমিত্রি (লক্ষ্মণ) লজ্জিত ও সংযত হলেন।
Illustrious Lakshmana felt abashed on hearing the jingling of girdle bells and tinkling of the women's anklets.
Maryādā (propriety) as dharma: Lakṣmaṇa’s shame reflects respectful boundaries regarding the private quarters and sensual surroundings.
Within the inner palace area, Lakṣmaṇa hears feminine ornaments and becomes self-conscious about being in such a space.
Modesty and discipline: he reacts with restraint rather than curiosity, consistent with dharmic conduct.