शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
तदेवं विहिते कार्ये यद्धितं पुरुषर्षभ।तत्तद्भ्रूहि नरश्रेष्ठत्वर कालव्यतिक्रमः।।
tad evaṃ vihite kārye yad dhitaṃ puruṣarṣabha |
tat tad brūhi naraśreṣṭha tvara kāla-vyatikramaḥ ||
এভাবে করণীয় স্থির হলে, হে পুরুষর্ষভ, যা সত্যই হিতকর তা-ই তাকে বলো। হে নরশ্রেষ্ঠ, ত্বরিত হও—কাল অতিক্রান্ত হচ্ছে।
'O bull among men! O hero! speak to him that all that is done in time is done well. Hurry up. Ask him to do whatever is good for him as well as for us:
Dharma includes acting at the proper time; delay can itself become adharma when it obstructs promised duty and harms others.
Rāma urges Lakṣmaṇa to deliver a decisive message to Sugrīva, stressing that the mission cannot be postponed.
Sense of urgency in service of righteousness—timely action as a component of responsible conduct.