पम्पा
तीर-वर्णनम् / Rama’s Lament at Pampa and the Approach to Rishyamuka
दात्यूहरतिविक्रन्दैः पुंस्कोकिलरुतैरपि।स्वनन्ति पादपाश्चेमे ममानङ्गप्रदीपनाः।।।।
dātyūha-rati-vikrandaiḥ puṁs-kokila-rutair api |
svananti pādapāś ceme mamānaṅga-pradīpanāḥ ||
দাত্যূহের প্রেম-ক্রন্দন ও পুরুষ কোকিলের কূজনেও এই বৃক্ষগুলি ধ্বনিত হচ্ছে; এ শব্দগুলি আমার অন্তরে অনঙ্গকে (কামদেবকে) প্রজ্বালিত করে।
These trees seem to enkindle my passion through all sorts of sounds like the loud cackle of swamp-hens and the sweet warble of the male cuckoos.
Dharma involves governance of desire: the world may stimulate passion, but the righteous person recognizes these forces and does not let them overthrow duty and truth.
In springtime near Pampā, natural sounds intensify Rāma’s longing; he confides this to Lakṣmaṇa.
Honest self-awareness (satya toward oneself): Rāma truthfully names the rise of desire and grief rather than masking it.