Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 75, Shloka 60

अयोध्याकाण्डे पञ्चसप्ततितमः सर्गः

Sarga 75: Bharata and Kausalya—Reproach, Oaths, and Reconciliation

तथा तु शपथैः कष्टै श्शपमानमचेतनम्।भरतं शोकसन्तप्तं कौसल्या वाक्यमब्रवीत्।।।।

tathā tu śapathaiḥ kaṣṭaiḥ śapamānam acetanam | bharataṃ śokasantaptaṃ kausalyā vākyam abravīt ||

এইভাবে শোকে দগ্ধ ভরত অচেতন হয়ে কঠোর শপথ করতে থাকলে, কৌসল্যা তাঁকে এই বাক্য বললেন।

तथाthus, in that manner
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle, adversative/emphatic)
शपथैःby oaths
शपथैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśapatha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
कष्टैःpainful, harsh
कष्टैः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkaṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying शपथैः)
शपमानम्swearing
शपमानम्:
Karma (कर्म) / Karma-viśeṣaṇa
TypeVerb
Root√śap (धातु) + śapamāna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्); परस्मैपद-धातु √śap; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; (भरतम् इति कर्मपदस्य विशेषणरूपेण)
अचेतनम्unconscious, senseless
अचेतनम्:
Karma (कर्म) / Karma-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootacetana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (भरतम्)
भरतम्Bharata
भरतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
शोकसन्तप्तम्tormented by grief
शोकसन्तप्तम्:
Karma (कर्म) / Karma-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootśoka + santapta (प्रातिपदिक; कृदन्त-निष्पन्न)
Formतत्पुरुष-समास (शोकेन सन्तप्तः); पुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (भरतम्)
कौसल्याKausalya
कौसल्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkausalyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
वाक्यम्words, a speech
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष, एकवचन

After having addressed Bharata, who was affectionate towards his brother that way, Kausalya drew the mighty-armed one onto her lap and hugged him and cried out with extreme grief.

B
Bharata
K
Kausalyā

FAQs

The verse frames a dharmic tension: truth and oath-taking must be guided by emotional restraint; Kausalyā prepares to counsel Bharata away from self-harmful extremes.

Bharata collapses in grief and repeatedly swears intense oaths; Kausalyā begins addressing him.

Kausalyā’s role as moral guide: she intervenes with speech (upadeśa) when grief destabilizes conduct.