Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 105, Shloka 17

भरतस्य प्रार्थना—रामस्य कालधर्मोपदेशः

Bharata’s Petition and Rama’s Instruction on Time and Mortality

यथा फलानां पक्वानां नान्यत्र पतनाद्भयम्।एवं नरस्य जातस्य नान्यत्र मरणाद्भयम्।।2.105.17।।

yathā phalānāṃ pakvānāṃ nānyatra patanād bhayam | evaṃ narasya jātasya nānyatra maraṇād bhayam ||2.105.17||

যেমন পাকা ফলের পতন ছাড়া আর কোনো ভয় নেই, তেমনি জন্মগ্রহণকারী মানুষেরও মৃত্যুর বাইরে চূড়ান্ত ভয় নেই।

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/यथार्थ-सम्बन्ध (correlative adverb)
phalānāmof fruits
phalānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
pakvānāmof ripe (ones)
pakvānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpakva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
anyatraelsewhere/other than
anyatra:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देश/विषय-निर्देशक (adverb: elsewhere/other than)
patanātfrom falling
patanāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootpatana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
bhayamfear
bhayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
evamso/in the same way
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
narasyaof a man
narasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
jātasyaof one born
jātasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√jan (जन्) (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past participle/क्त), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; 'of one who is born'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
anyatraother than
anyatra:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootanyatra (अव्यय)
Formअव्यय; अन्यत्र (elsewhere/other than)
maraṇātfrom death
maraṇāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
bhayamfear
bhayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Even a house constructed with sturdy pillars gets dilapidated and ultimately decays. In the same way people under the sway of old age and death are destroyed (at last).

FAQs

It teaches truthful acceptance of mortality (satya-bodha): recognizing death as inevitable helps one live dharmically without panic or delusion.

The speaker uses a natural metaphor (fruit and falling) to make the inevitability of death emotionally intelligible.

Sthairya (steadfastness): courage rooted in realism rather than denial.