अपि लक्ष्मण सीतायास्सामग्र्यं प्राप्नुयावहे।जीवन्त्याः पुरुषव्याघ्र सुताया जनकस्य वै।।।।
api lakṣmaṇa sītāyāḥ sāmagryaṃ prāpnuyāvahe |
jīvantyāḥ puruṣavyāghra sutāyā janakasya vai ||
হে লক্ষ্মণ, পুরুষব্যাঘ্র! আমরা কি জনকের কন্যা সীতাকে জীবিত ও সম্পূর্ণ অক্ষত অবস্থায় আবার ফিরে পাব?
O Lakshmana, a tiger among men, will we be able to see the daughter of Janaka, living in a state of total well-being? Will we be able to get her back ?
Dharma as steadfast commitment: even in fear, one must aim at restoring the innocent to safety and wholeness.
Rāma expresses anguished uncertainty about whether Sītā can be recovered alive and unharmed.
Compassionate resolve—Rāma’s focus is not merely finding Sītā, but finding her safe.