मनुजास्तत्र जायन्ते यतो न गृहधर्मिणः क्रमेणाश्रमसंप्राप्तिर् ब्रह्मचारिव्रतादनु //
manujāstatra jāyante yato na gṛhadharmiṇaḥ krameṇāśramasaṃprāptir brahmacārivratādanu //
সেখানে মানুষ জন্মায়, কারণ তারা গৃহধর্মে প্রতিষ্ঠিত নয়; এবং ব্রহ্মচর্য-ব্রত অনুসরণ করেও আশ্রমগুলির ক্রমানুসার প্রাপ্তি সেখানে যথাযথভাবে ঘটে না।
This verse is not about Pralaya; it addresses social and ethical order—specifically the breakdown of the āśrama sequence and the neglect of gṛhastha-dharma.
It implies that society becomes unstable when household duties (supporting family, sacrifice, charity, and social maintenance) are neglected and when life-stages are not followed in sequence after brahmacarya—an ideal a king is expected to protect and a householder is expected to embody.
No direct Vāstu or temple-architecture rule appears here; the ritual takeaway is the emphasis on brahmacarya-vrata and the proper progression into gṛhastha life as a foundation for sustained religious practice.