HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 111
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 111

अजयद्भूषयच्चापि निःसाधारैर्नगात्मजा एतस्मिन्नन्तरे शक्रो नारदं देवसंमतम् //

ajayadbhūṣayaccāpi niḥsādhārairnagātmajā etasminnantare śakro nāradaṃ devasaṃmatam //

আর পর্বতকন্যা (পার্বতী)ও তাকে/তাকে অতুলনীয় অলংকারে ভূষিত করালেন। এই অন্তরে শক্র (ইন্দ্র) দেবসম্মত নারদের সঙ্গে সাক্ষাৎ পেলেন।

ajayatcaused to be made splendid / adorned
ajayat:
bhūṣayat ca apiand also adorned
bhūṣayat ca api:
niḥ-sādhāraiḥwith incomparable / unsurpassed (ornaments)
niḥ-sādhāraiḥ:
naga-ātmajāthe daughter of the Mountain (Pārvatī)
naga-ātmajā:
etasmin antarein the meantime / in this interval
etasmin antare:
śakraḥŚakra, Indra
śakraḥ:
nāradamNārada
nāradam:
deva-saṁmatamapproved by / honoured among the gods
deva-saṁmatam:
Sūta (narrator) in Purāṇic narration (contextual third-person description)
Pārvatī (Nagātmajā)Indra (Śakra)Nārada
Deva-kathaNaradaIndraPurāṇic narrativeCelestial episode

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it is a transitional narrative moment highlighting divine adornment and Indra’s meeting with Nārada, often a prelude to counsel or a turning point in the storyline.

Indirectly, it models a Purāṇic theme: rulers (even Indra) seek guidance from wise counselors like Nārada. In dharma literature, this supports the ideal that a king or householder should consult the learned before decisive action.

No explicit Vāstu or temple-architecture rule appears here; the only ritual-aesthetic element is “adornment with incomparable ornaments,” which can be read as a general motif of auspicious decoration in divine/ritual contexts.