ब्रह्मविष्ण्वर्कवान्कार्यो नितम्बो ऽत्र हिरण्मयः राजतं स्याद्यदन्येषां सर्वं तदिह काञ्चनम् //
brahmaviṣṇvarkavānkāryo nitambo 'tra hiraṇmayaḥ rājataṃ syādyadanyeṣāṃ sarvaṃ tadiha kāñcanam //
এই বিধানে ব্রহ্মা, বিষ্ণু ও অর্ক (সূর্য)-এর নিতম্ব স্বর্ণময় করতে হবে; অন্য দেবতাদের ক্ষেত্রে অন্যত্র যা রৌপ্য বলা হয়েছে, তা এখানে সর্বত্র স্বর্ণে নির্মেয়।
This verse does not address Pralaya; it gives technical iconography guidance about which parts of certain deity images should be made in gold versus silver.
It supports the dharmic duty of patrons (kings/householders) to commission correctly-made temple images and ritual objects, following scripture-based standards for materials and craftsmanship.
It specifies material hierarchy in pratima-making: Brahmā, Viṣṇu, and Sūrya images are given golden treatment for the hip region, and in this tradition other cases that might use silver are elevated to gold—guiding consecration-quality temple icon production.