Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

उत्तरं परिपप्रच्छ क्व यात इति चाब्रवीत्‌ । आचरख्युस्तस्य तत्‌ सर्व स्त्रिय: कन्याश्व वेश्मनि,तदनन्तर मत्स्यदेशके राजा सेनाओंके स्वामी विराटने ब्राह्मणों तथा प्रजावर्गके लोगोंको विदा कर दिया और (अन्तःपुरमें जाकर) उत्तरके विषयमें पूछा--'राजकुमार उत्तर कहाँ गये हैं?” तब घरमें रहनेवाली स्त्रियों और कन्याओंने उनसे सब बातें बनायीं --

vaiśampāyana uvāca | uttaraṃ paripapraccha kva yāta iti cābravīt | ācarakhyus tasya tat sarvaṃ striyaḥ kanyāś ca veśmani |

বৈশম্পায়ন বললেন—রাজা বিরাট ব্রাহ্মণ ও নগরবাসীদের বিদায় দিয়ে অন্তঃপুরে প্রবেশ করে উত্তর সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করলেন—“উত্তর কোথায় গিয়েছে?” তখন প্রাসাদবাসিনী নারীগণ ও কন্যাগণ তাঁকে সমস্ত ঘটনা বিস্তারিত জানাল।

उत्तरम्Uttara (the prince)
उत्तरम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्तर
FormMasculine, Accusative, Singular
परिपप्रच्छasked (inquired)
परिपप्रच्छ:
Karta
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormPerfect (Paroksha), 3, Singular, Parasmaipada
क्वwhere
क्व:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्व
यातःgone
यातः:
Karta
TypeVerb
Rootया
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
आचख्युःthey told / related
आचख्युः:
Karta
TypeVerb
Rootचक्ष्
FormPerfect (Paroksha), 3, Plural, Parasmaipada
तस्यto him / of him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Nominative, Plural
कन्याःmaidens / girls
कन्याः:
Karta
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वेश्मनिin the house / palace
वेश्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
U
Uttara (Prince Uttara)
V
Virāṭa (King of Matsya)
M
Matsya-deśa (Kingdom of Matsya)
S
striyaḥ (palace women)
K
kanyāḥ (maidens)