युधिछिर उवाच दिष्ट्या विनिर्जिता गाव: कुरवश्व पलायिता: । नादभुतं त्वेव मन्ये5हं यत् ते पुत्रोडजयत् कुरून्
yudhiṣṭhira uvāca
diṣṭyā vinirjitā gāvaḥ kuravaś ca palāyitāḥ |
nādbhutaṃ tv eva manye'haṃ yat te putro'jayat kurūn ||
যুধিষ্ঠির বললেন—“সৌভাগ্যে গরুগুলি উদ্ধার হয়েছে এবং কৌরবরাও পলায়ন করেছে। কিন্তু তোমার পুত্র কৌরবদের জয় করেছে—এতে আমি কোনো বিস্ময় দেখি না।”
युधिछिर उवाच