राज्ञस्तत् सर्वमाचख्यौ मन्त्री विजयमुत्तमम् । पराजयं कुरूणां चाप्युपायान्तं तथोत्तरम्,मन्त्रीने वह सब समाचार महाराजसे कह सुनाया। अपने पक्षकी उत्तम विजय और कौरवोंकी करारी हार हुई है। राजकुमार उत्तर नगरमें आ रहे हैं। समस्त गौएँ जीत ली गयीं तथा कौरव परास्त होकर भाग गये। शत्रुओंको संताप देनेवाले कुमार उत्तर सारथिसहित सकुशल हैं
rājñas tat sarvam ācakhyau mantrī vijayam uttamam | parājayaṁ kurūṇāṁ cāpy upayāntaṁ tathottaram ||
মন্ত্রী রাজাকে সব সংবাদ জানাল—আমাদের পক্ষের মহৎ বিজয় হয়েছে এবং কৌরবদের পরাজয়। রাজপুত্র উত্তর এখন নগরের দিকে ফিরছেন; গরুগুলি পুনরুদ্ধার হয়েছে, শত্রু পলায়ন করেছে। উত্তর তাঁর সারথিসহ নিরাপদ।
वैशम्पायन उवाच