Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
तौ हताश्वौ विभिन्नाज्ै धृतराष्ट्रात्मजावुभौ । अभिपत्य रथैरन्यैरपनीतौ पदानुगै:
tau hatāśvau vibhinnājai dhṛtarāṣṭrātmajāv ubhau | abhipatya rathair anyair apanītau padānugaiḥ ||
ঘোড়া নিহত ও দেহ বিদ্ধ হয়ে ধৃতরাষ্ট্রের সেই দুই পুত্র হতাশ হল। তখন তাদের পদানুগ অনুচররা দ্রুত এসে অন্য রথ এনে তাদের তুলে নিয়ে সেই স্থান থেকে সরিয়ে দিল।
वैशम्पायन उवाच
Even in warfare, duty expresses itself through steadfast service: attendants protect and evacuate wounded leaders, showing loyalty and responsibility amid violence.
Two sons of Dhṛtarāṣṭra, left without horses and wounded, are approached by their foot-attendants, who bring other chariots and remove them from danger.