Adhyāya 6: Kaṅka (Yudhiṣṭhira) Seeks Refuge in Virāṭa’s Assembly
चतुर्भुजे चतुर्वक्त्रे पीनश्रोणिपयोधरे । मयूरपिच्छवलये केयूराजड़रदधारिणि । भासि देवि यथा पद्मा नारायणपरिग्रह:
caturbhuje caturvaktre pīnaśroṇipayodhare | mayūrapicchavalaye keyūrājaṭaraddhāriṇi | bhāsi devi yathā padmā nārāyaṇaparigrahaḥ ||
হে দেবী, তুমি চতুর্ভুজা ও চতুর্মুখী; তোমার নিতম্ব ও স্তন পূর্ণ। ময়ূরপুচ্ছের মুকুট/মালা দ্বারা ভূষিতা, কেয়ূর ধারণকারী, জটা বহনকারী তুমি—নারায়ণের আলিঙ্গনে থাকা পদ্মের মতো দীপ্তিমান।
वैशम्पायन उवाच