Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 6: Kaṅka (Yudhiṣṭhira) Seeks Refuge in Virāṭa’s Assembly

चतुर्भुजे चतुर्वक्त्रे पीनश्रोणिपयोधरे । मयूरपिच्छवलये केयूराजड़रदधारिणि । भासि देवि यथा पद्मा नारायणपरिग्रह:

caturbhuje caturvaktre pīnaśroṇipayodhare | mayūrapicchavalaye keyūrājaṭaraddhāriṇi | bhāsi devi yathā padmā nārāyaṇaparigrahaḥ ||

হে দেবী, তুমি চতুর্ভুজা ও চতুর্মুখী; তোমার নিতম্ব ও স্তন পূর্ণ। ময়ূরপুচ্ছের মুকুট/মালা দ্বারা ভূষিতা, কেয়ূর ধারণকারী, জটা বহনকারী তুমি—নারায়ণের আলিঙ্গনে থাকা পদ্মের মতো দীপ্তিমান।

चतुर्भुजेO four-armed (one)
चतुर्भुजे:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootचतुर्भुज
FormFeminine, Vocative, Singular
चतुर्वक्त्रेO four-faced (one)
चतुर्वक्त्रे:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootचतुर्वक्त्र
FormFeminine, Vocative, Singular
पीनश्रोणिपयोधरेO (one) with full hips and breasts
पीनश्रोणिपयोधरे:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootपीनश्रोणिपयोधर
FormFeminine, Vocative, Singular
मयूरपिच्छवलयेO (one) with a peacock-feather bracelet/garland
मयूरपिच्छवलये:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootमयूरपिच्छवलय
FormFeminine, Vocative, Singular
केयूराजङ्गदधारिणिO wearer of armlets and bracelets
केयूराजङ्गदधारिणि:
Sambodhana
TypeAdjective
Rootकेयूराजङ्गदधारिणी
FormFeminine, Vocative, Singular
भासिyou shine
भासि:
Kriya
TypeVerb
Rootभा
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
देविO goddess
देवि:
Sambodhana
TypeNoun
Rootदेवी
FormFeminine, Vocative, Singular
यथाas, like
यथा:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootयथा
पद्माPadmā (Lakṣmī)
पद्मा:
Karta
TypeNoun
Rootपद्मा
FormFeminine, Nominative, Singular
नारायणपरिग्रहःwhose consort is Nārāyaṇa / embraced by Nārāyaṇa
नारायणपरिग्रहः:
Visheshana
TypeNoun
Rootनारायणपरिग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devī
N
Nārāyaṇa
P
Padmā (Śrī/Lakṣmī)
M
mayūrapiccha (peacock-feather ornament)
K
keyūra (armlets)
J
jaṭā (matted locks)