Shloka 1

(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २० श्लोक मिलाकर कुल ३४ श्लोक हैं।) #:732:.8 #:23:.7 () हि 2 7 > जब शत्रुकी शक्ति अपने बराबर हो

vaiśampāyana uvāca | atha rājā trigartānāṃ suśarmā rathayūthapaḥ | prāptakālam idaṃ vākyam uvāca tvarito balī ||

তখন ত্রিগর্তদের রাজা, রথী-দলের অধিনায়ক, মহাবলী সুশর্মা তাড়াহুড়ো করে সেই মুহূর্তোপযোগী প্রস্তাব উচ্চারণ করল।

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिगर्तानाम्of the Trigartas
त्रिगर्तानाम्:
TypeNoun
Rootत्रिगर्त
FormMasculine, Genitive, Plural
सुशर्माSuśarmā
सुशर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootसुशर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
रथयूथपःleader of a troop of charioteers
रथयूथपः:
Karta
TypeNoun
Rootरथयूथप
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्तकालम्timely, opportune
प्राप्तकालम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्राप्तकाल
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाक्यम्speech, statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
त्वरितःhastened, in haste
त्वरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
FormMasculine, Nominative, Singular
बलीmighty
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Suśarmā
T
Trigartas
M
Matsya (realm/kingdom)

Educational Q&A

The verse foregrounds prudent, situation-aware counsel: a leader should speak and act in a way that fits the moment (prāptakāla), especially in matters of statecraft and conflict.

After earlier developments, the Trigarta king Suśarmā urgently presents a timely proposal; this becomes the narrative trigger for coordinated action against the Matsya kingdom.