(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २० श्लोक मिलाकर कुल ३४ श्लोक हैं।) #:732:.8 #:23:.7 () हि 2 7 > जब शत्रुकी शक्ति अपने बराबर हो
vaiśampāyana uvāca | atha rājā trigartānāṃ suśarmā rathayūthapaḥ | prāptakālam idaṃ vākyam uvāca tvarito balī ||
তখন ত্রিগর্তদের রাজা, রথী-দলের অধিনায়ক, মহাবলী সুশর্মা তাড়াহুড়ো করে সেই মুহূর্তোপযোগী প্রস্তাব উচ্চারণ করল।
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds prudent, situation-aware counsel: a leader should speak and act in a way that fits the moment (prāptakāla), especially in matters of statecraft and conflict.
After earlier developments, the Trigarta king Suśarmā urgently presents a timely proposal; this becomes the narrative trigger for coordinated action against the Matsya kingdom.