Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Bhīma–Draupadī Saṃvāda on Restraint, Protection, and the Kīcaka Threat

Virāṭa-parva, Adhyāya 20

नाल्‍पं कृतं मया भीम देवानां किल्बिषं पुरा । अभाग्या यत्र जीवामि कर्तव्ये सति पाण्डव

na alpaṃ kṛtaṃ mayā bhīma devānāṃ kilbiṣaṃ purā | abhāgyā yatra jīvāmi kartavye sati pāṇḍava ||

“হে ভীম! পূর্বকালে আমি দেবতাদের প্রতি সামান্য অপরাধ করিনি। সেই দুর্ভাগ্যেই আমি এমন স্থানে ও অবস্থায় বেঁচে আছি, যেখানে এখনও কর্তব্য বাকি, হে পাণ্ডব।”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
alpama little; small (thing)
alpam:
Karma
TypeAdjective
Rootalpa
Formneuter, accusative, singular
kṛtamdone; committed
kṛtam:
TypeVerb
Rootkṛ (kṛta)
Formneuter, nominative, singular
mayāby me
mayā:
Karana
TypePronoun
Rootasmad
Forminstrumental, singular
bhīmaO Bhima
bhīma:
TypeNoun
Rootbhīma
Formmasculine, vocative, singular
devānāmof the gods
devānām:
TypeNoun
Rootdeva
Formmasculine, genitive, plural
kilaindeed; as they say
kila:
TypeIndeclinable
Rootkila
kilbiṣamsin; offense
kilbiṣam:
Karma
TypeNoun
Rootkilbiṣa
Formneuter, accusative, singular
purāformerly; earlier
purā:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootpurā
abhāgyāunfortunate (woman)
abhāgyā:
Karta
TypeAdjective
Rootabhāgya
Formfeminine, nominative, singular
yatrawhere
yatra:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootyatra
jīvāmiI live
jīvāmi:
TypeVerb
Rootjīv
Formpresent, first, singular
kartavyewhen (something) is to be done; in a duty
kartavye:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootkṛ (kartavya)
Formneuter, locative, singular
satibeing; existing (locative absolute)
sati:
TypeVerb
Rootas (sat)
Formneuter, locative, singular
pāṇḍavaO Pandava
pāṇḍava:
TypeNoun
Rootpāṇḍava
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma
D
Devas
P
Pāṇḍava