द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्
Draupadī Awakens Bhīmasena
आकारमभिरक्षन्ती प्रतिज्ञाधर्मसंहिता । दहामानेव रौद्रेण चक्षुषा द्रुपदात्मजा
ākāram abhirakṣantī pratijñā-dharma-saṃhitā | dahāmānā iva raudreṇa cakṣuṣā drupadātmajā ||
প্রতিজ্ঞাধর্মে আবদ্ধ দ্রুপদকন্যা নিজের পরিচয় গোপন করেছিল; কিন্তু ক্রোধে তার দৃষ্টি এমন ভয়ংকর হয়ে উঠল, যেন চোখদুটি জ্বলছে।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical tension between inner emotion and outer restraint: even when anger flares, one may remain bound by a vow (pratijñā) and uphold dharma through self-control and concealment when circumstances demand it.
Vaiśampāyana describes Draupadī during the Pāṇḍavas’ incognito stay: she hides her true identity in accordance with their pledged duty of secrecy, yet her furious, ‘burning’ eyes reveal the intensity of her inner indignation.