युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
अभिगम्य नरश्रेष्ठ स्वर्गलोके महीयते । भारत! पुरुषरत्न! सुगन्धा
abhigamya naraśreṣṭha svargaloke mahīyate | bhārata! puruṣaratna! sugandhā śatakumbhā tathā pañcayajñā tīrthaṁ gatvā mānavaḥ svargaloke pratiṣṭhito bhavati | maṇināgaṁ tato gatvā gosahasraphalaṁ labhet ||
হে নরশ্রেষ্ঠ! এই পবিত্র তীর্থসমূহে গমন করলে মানুষ স্বর্গলোকে সম্মানিত হয়। হে ভারত, হে পুরুষরত্ন! সুগন্ধা, শতকুম্ভা ও পঞ্চযজ্ঞা নামক তীর্থে গিয়ে মানুষ স্বর্গে সুপ্রতিষ্ঠিত হয়। এরপর মণিনাগ-তীর্থে গমন করলে তীর্থযাত্রী সহস্র গোধনের সমান পুণ্য লাভ করে।
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that reverent pilgrimage to recognized tīrthas, undertaken with faith and discipline, is a dharmic act that yields great puṇya—described here as honor in heaven and merit comparable to major gifts (such as donating a thousand cows).
A speaker addresses a Bharata prince, listing specific pilgrimage sites (Sugandhā, Śatakumbhā, Pañcayajñā, and then Maṇināga) and stating the spiritual rewards gained by visiting them in sequence.