Jayadratha Approaches Draupadī in the Forest
Hospitality, Persuasion, and Reproach
सत्त्वस्थान् पाण्डवान् पश्य न ते प्रायमुपाविशन् । (तदलं ते महाबाहो विषादं कर्तुमीदृूशम् ।) उत्तिष्ठ राजन् भद्रं ते न चिरं कर्तुमहसि
sattvasthān pāṇḍavān paśya na te prāyam upāviśan | (tad alaṁ te mahābāho viṣādaṁ kartum īdṛśam |) uttiṣṭha rājan bhadraṁ te na ciraṁ kartum arhasi ||
“পাণ্ডবদের দেখো—তারা সাহসে অটল; তারা প্রায়োপবেশন (মরণ-উপবাস) গ্রহণ করে বসেনি। অতএব, হে মহাবাহু, তোমার পক্ষে এমন বিষাদে নিমজ্জিত হওয়া শোভন নয়। ওঠো, হে রাজন—তোমার মঙ্গল হোক; এভাবে বেশি দিন থাকা তোমার উচিত নয়।”
कर्ण उवाच
Do not surrender to despair when duty calls. The verse urges a ruler/hero to take heart by observing the steadfastness of others and to rise from dejection, aligning emotion with dharma and purposeful action.
Karna addresses a king (a mighty-armed ruler/warrior), pointing out that the Pāṇḍavas remain resolute and have not undertaken a death-fast. Using their example, he exhorts the king to abandon grief and stand up to act, rather than remain immobilized by sorrow.