अध्याय ७५ — दैव-पुरुषकार-समन्वयः
Reconciling Contingency and Human Effort
य एतत् प्राप्य मुच्येत न त॑ पश्यामि पूरुषम् । लोहेके विशाल परिघोंकी भाँति मेरी इन मोटी भुजाओंका मध्यभाग कैसा है
ya etat prāpya mucyeta na taṁ paśyāmi pūruṣam |
আমার এই স্থূল বাহুদ্বয়ের বন্ধনে প্রবেশ করে যে আবার মুক্ত হয়ে বেঁচে বেরিয়ে আসবে—এমন কোনো পুরুষকে আমি দেখি না। লোহার বিশাল পরিঘের মতো আমার বাহুর মধ্যভাগের বল দেখে নিন; যে এতে ধরা পড়বে, সে জীবিত রক্ষা পাবে না।
भीमसेन उवाच
The verse highlights the Kṣatriya ethos of unwavering resolve: Bhīma frames his strength and determination as decisive in confronting injustice, implying that wrongdoing will meet inescapable consequences in the righteous war.
In the Udyoga Parva’s war-preparation context, Bhīma speaks aggressively, asserting that no opponent who comes within his arms’ reach can survive—an intimidation meant to signal readiness for the imminent conflict.