Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Sainyasaṅgraha and Bhāga-Vyavasthā (Forces Assembled and Rival Allocations) | सैन्यसंग्रह-भागव्यवस्था

उत्तमौजाश्व पाज्चाल्यो युधामन्युश्न दुर्जय: । शिखण्डी क्षत्रदेवश्ष तथा वैराटिरुत्तर:

uttamaujāś ca pāñcālyo yudhāmanyuś ca durjayaḥ | śikhaṇḍī kṣatradevaś ca tathā vairāṭir uttaraḥ, sañjaya |

ধৃতরাষ্ট্র বললেন—পাঞ্চালদের উত্তমৌজা, অজেয় যুধামন্যু, শিখণ্ডী, ক্ষত্রদেব এবং বিরাটপুত্র উত্তরও—হে সঞ্জয়—পাণ্ডবদের সঙ্গেই আছে।

उत्तमौजाःUttamaujā (a warrior)
उत्तमौजाः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तमौजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाञ्चाल्यःthe Pāñcāla (warrior)
पाञ्चाल्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
FormMasculine, Nominative, Singular
युधामन्युःYudhāmanyu
युधामन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधामन्यु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दुर्जयःhard to conquer; invincible
दुर्जयः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
शिखण्डीŚikhaṇḍī
शिखण्डी:
Karta
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रदेवःKṣatradeva (lit. 'kṣatriya-lord')
क्षत्रदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वैराटिःthe son of Virāṭa (Vairāṭi)
वैराटिः:
Karta
TypeNoun
Rootवैराटि
FormMasculine, Nominative, Singular
उत्तरःUttara
उत्तरः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तर
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
U
Uttamaujā
P
Pāñcāla
Y
Yudhāmanyu
Ś
Śikhaṇḍī
K
Kṣatradeva
U
Uttara (prince of Virāṭa)
V
Virāṭa (kingdom/line)

Educational Q&A

The verse reinforces the ethical pressure of recognizing strength aligned with a righteous coalition: when many eminent kṣatriyas stand together, it signals not only military power but also a moral consensus that makes obstinate pursuit of war (despite counsel) ethically blameworthy.

Dhṛtarāṣṭra, speaking to Sañjaya, continues enumerating prominent warriors supporting the Pāṇḍavas. This list functions as a strategic assessment and a dramatic reminder that Duryodhana’s course leads toward a war against formidable, widely supported opponents.