Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
इत्यब्रवीदर्जुनो योत्स्यमानो गाण्डीवधन्वा लोहितपदझनेत्र: । न चेद् राज्यं मुज्चति धार्तराष्ट्रो युधिष्ठिरस्थाजमीढस्य राज्ञ:
ity abravīd arjuno yotsyamāno gāṇḍīvadhanvā lohitapadma-netraḥ | na ced rājyaṃ muñcati dhārtarāṣṭro yudhiṣṭhirasthājamiḍhasya rājñaḥ ||
সঞ্জয় বললেন—যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত, গাণ্ডীবধারী, রক্তপদ্মসম নয়ন অর্জুন বলল—“ধৃতরাষ্ট্রপুত্র (দুর্যোধন) যদি অজমীঢ়বংশীয় রাজা যুধিষ্ঠিরের ন্যায্য রাজ্য ত্যাগ না করে, তবে যুদ্ধ অনিবার্য।”
संजय उवाच
The verse frames war as a last resort tied to dharma: if the unjust party refuses to relinquish what rightfully belongs to the legitimate king (Yudhiṣṭhira), then a kṣatriya like Arjuna considers battle a compelled duty rather than mere aggression.
Sañjaya reports Arjuna’s resolve: armed with the Gāṇḍīva and prepared for combat, Arjuna declares that unless Dhṛtarāṣṭra’s son (Duryodhana) yields the kingdom due to Yudhiṣṭhira, the conflict will proceed to war.