Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum
Udyoga-parva 35
विदुर उवाच तपो दमो ब्रह्मवित्तं विताना: पुण्या विवाहा: सततान्नदानम् | येष्वेवैते सप्त गुणा वसन्ति सम्यग्वृत्तास्तानि महाकुलानि
vidura uvāca—tapo damo brahmavittaṃ vitānāḥ puṇyā vivāhāḥ satatānna-dānam | yeṣv evaite sapta guṇā vasanti samyag-vṛttās tāni mahā-kulāni ||
বিদুর বললেন— রাজন! যে বংশে তপস্যা, ইন্দ্রিয়সংযম, বেদ-ব্রহ্মবিদ্যা, যজ্ঞের ধারাবাহিক পালন, পবিত্র বিবাহ, নিরন্তর অন্নদান এবং সম্যক সদাচার—এই সাত গুণ সত্যই বাস করে, সেই বংশই ‘মহাকুল’।
विदुर उवाच
Nobility of birth is validated by lived virtues: discipline, self-restraint, Vedic/Brahman-knowledge, sustaining sacred rites, pure marriage practices, continual food-charity, and upright conduct. A ‘great family’ is defined ethically, not merely by ancestry.
In Vidura’s counsel to the king during the Udyoga Parva’s tense pre-war deliberations, he sets a moral standard for what counts as true high lineage, redirecting attention from pride of birth to dharmic behavior and public-minded virtue.