रसातल-वर्णनम्
Rasātala Description: Surabhi, Phenapāḥ, and the Directional Cows
पड़कजिद् वज्रविष्कम्भो वैनतेयो5थ वामन: । वातवेगो दिशाचक्षुर्निमेषो5$निमिषस्तथा
padmakajid vajraviṣkambho vainateyo 'tha vāmanaḥ | vātavego diśācakṣur nimeṣo 'nimīṣas tathā || suvarṇacūḍo nāgāśī dāruṇaś caṇḍatuṇḍakaḥ | anilo 'nalo viśālākṣaḥ kuṇḍalī paṅkajit tathā || trirāvaḥ saptarāvo vālmīkir dvīpako daityadvīpaḥ | sariddvīpaḥ sāraso padmaketanaḥ sumukhaḥ || citraketuś citrabhānuḥ anagho meṣahā kumudaḥ | dakṣaḥ sarpāntaḥ sahabhojano gurubhāraḥ kapotaḥ || sūryanetraś cirāntako viṣṇudharmā kumāraḥ paribarhaḥ hariḥ | susvaro madhuparko hemavarṇo mālayaḥ mātariśvā || niśākaraḥ tathā divākaraḥ |
পঙ্কজিত্, বজ্রবিষ্কম্ভ, বৈনতেয় ও বামন; বাতবেগ, দিশাচক্ষু, নিমেষ এবং অনিমেষ—এরাও গরুড়বংশের প্রধানদের মধ্যে।
नारद उवाच
The passage emphasizes the epic motif that greatness is recognized through lineage and qualities: Nārada highlights the renown (yaśas) and strength (bala) of Garuḍa’s progeny, underscoring how cosmic lineages are portrayed as repositories of power and fame within dharmic narrative tradition.
Nārada is reciting a catalogue of prominent descendants of Garuḍa (the Vainateya line). The verse functions as a summarized roll-call of names, concluding that these beings are all famed and extraordinarily powerful.