राजन! नृपश्रेष्ठ अपने परम कल्याणकी इच्छा रखनेवाले श्रोताको महाभारतको सुनने तथा इसका पारायण करनेके लिये सदा प्रयत्नशील रहना चाहिये ।।
rājan nṛpaśreṣṭha ātmanaḥ parama-kalyāṇecchāṃ dhārayamāṇena śrotṛṇā mahābhārataṃ śrotuṃ tad-adhyetuṃ ca sadā yatnaśīlena bhavitavyam | bhārataṃ śṛṇuyān nityaṃ bhārataṃ parikīrtayet | bhārataṃ bhavane yasya tasya hastagato jayaḥ ||
বৈশম্পায়ন বললেন—হে রাজন, নৃপশ্রেষ্ঠ! যে শ্রোতা পরম কল্যাণ কামনা করে, তার উচিত সর্বদা মহাভারত শ্রবণ ও তার পারায়ণে যত্নবান থাকা। প্রতিদিন ভারত শোনা উচিত এবং নিত্যই তার কীর্তন করা উচিত। যার গৃহে ভারত-গ্রন্থ বিদ্যমান, তার জয় যেন তার হাতের মুঠোয় থাকে।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that regular engagement with the Mahābhārata—hearing it and reciting it—is a sustained spiritual-ethical discipline aimed at one’s highest welfare (parama-kalyāṇa). Keeping the Bhārata in one’s home symbolizes continual access to dharma-guidance, which is said to bring ‘victory’—both practical success and moral triumph.
In the closing portion of the Mahābhārata (Svargārohaṇa Parva), the narrator Vaiśampāyana addresses the king and concludes with a phalaśruti-like statement, praising the merit and benefit of listening to and reciting the epic, and asserting its auspicious power for those who preserve it in their household.