Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Svargārohaṇa-parva Adhyāya 2 — Yudhiṣṭhira’s Inquiry for His Kin and the Vision of a Punitive Realm

वैशम्पायन उवाच इत्युक्त्वा त॑ ततो देवा देवदूतमुपादिशन्‌ । युधिष्ठटिरस्य सुहृदो दर्शयेति परंतप

vaiśampāyana uvāca | ity uktvā tu tato devā devadūtam upādiśan | yudhiṣṭhirasya suhṛdo darśayeti parantapa ||

বৈশম্পায়ন বললেন—হে পরন্তপ জনমেজয়! এ কথা বলে দেবতারা দেবদূতকে আদেশ দিলেন—“যুধিষ্ঠিরকে তার প্রিয় সুহৃদদের দর্শন করাও।”

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (ktvā), Active
तत्that (statement/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
देवदूतम्the divine messenger
देवदूतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवदूत
FormMasculine, Accusative, Singular
उपादिशन्instructed/commanded
उपादिशन्:
TypeVerb
Rootउप-आ-दिश्
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
युधिष्ठिरस्यof Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरस्य:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Genitive, Singular
सुहृदःfriends/well-wishers
सुहृदः:
Karma
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Accusative, Plural
दर्शयshow (you)
दर्शय:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
T
the gods (devāḥ)
D
divine messenger (devadūta)
Y
Yudhiṣṭhira
Y
Yudhiṣṭhira's suhṛd (friends/well-wishers)