Treasury Security, Protection of Informants, and the Kalakavṛkṣīya Exemplum (Śānti Parva 83)
/ ऑपनआक्रात बछ। अकाल ३. जो आपत्तियाँ स्वतः अपने ही करतूतोंसे आती हैं
bhīṣma uvāca | eṣā prathamato vṛttir dvitīyāṃ śṛṇu bhārata | yaḥ kaścid janayed arthaṃ rājñā rakṣyaḥ sadā naraḥ ||
ভীষ্ম বললেন—হে ভারতনন্দন! এটাই রাজনীতির প্রথম নীতি; এখন দ্বিতীয়টি শোনো। যে কোনো ব্যক্তি রাজার ধন-সম্পদ ও সম্পদের বৃদ্ধি ঘটায়, তাকে রাজা সর্বদা রক্ষা করবেন।
भीष्म उवाच
A king’s duty includes safeguarding those who increase the kingdom’s wealth and resources; productive contributors to the state are to be consistently protected as part of sound rājadharma.
In the Śānti Parva’s instruction on kingship, Bhishma continues advising Yudhiṣṭhira, marking a transition from a ‘first principle’ to a ‘second principle’ of royal conduct, emphasizing protection of those who generate revenue and prosperity for the king.