Chapter 78: Royal Responsibility for Wealth, Social Order, and the Protection of Dvijas
Kekaya Exemplum
अत्राप्युदाहरन्तीममितिहासं पुरातनम् । गीत॑ कैकेयराजेन ह्वियमाणेन रक्षसा
atrāpy udāharantīmam itihāsaṃ purātanam | gītaṃ kaikeyarājena hriyamāṇena rakṣasā ||
এ বিষয়েও পণ্ডিতেরা এক প্রাচীন ইতিহাসের দৃষ্টান্ত দেন—রাক্ষসের দ্বারা অপহৃত হতে হতে কেকয়-রাজা যে বাক্য উচ্চারণ করেছিলেন, সেই কথাই কাহিনিতে গীত হয়েছে।
भीष्म उवाच
Bhīṣma signals that dharma is clarified not only by abstract reasoning but also by time-tested precedents: an ancient itihāsa is introduced to illuminate right conduct and inner resolve when one faces danger and coercion.
Bhīṣma begins an illustrative tale: learned people recount an old story in which the king of Kekaya, while being abducted by a rākṣasa, speaks memorable words; the forthcoming episode is presented as an example relevant to the discussion.