Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)
चातुराश्रम्यधर्माश्च वेदधर्माश्च पार्थिव । ब्राह्मणेनानुगन्तव्या नान्यो विद्यात् कदाचन
cāturāśramyadharmāś ca vedadharmāś ca pārthiva | brāhmaṇenānugantavyā nānyo vidyāt kadācana ||
হে রাজন! চার আশ্রমের ধর্ম এবং বেদে বর্ণিত ধর্ম—এসব সম্পূর্ণভাবে ব্রাহ্মণকেই অনুসরণ করতে হয়। শূদ্র প্রভৃতি অন্য কেউ কখনও সেই বৈদিক ধর্মকে সেইরূপে যথার্থভাবে জানতে পারে না।
इन्द्र उवाच
The verse asserts a varṇa-āśrama framework: the full range of āśrama-based duties and Vedic injunctions are presented as properly knowable and to be practiced primarily by brāhmaṇas, emphasizing Vedic learning and ritual-ethical competence as their defining responsibility.
Indra addresses a king and instructs him on dharma, specifically highlighting who is qualified to know and follow Vedic and āśrama duties, thereby reinforcing a normative social-religious order within the Śānti Parva’s broader discourse on righteous conduct.