Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa
Assembly Hymn of Many Names
सम्राड् विराट् स्वराट् चैव सुरराजो भवोद्धव: । विभुर्भूरतिभू: कृष्ण: कृष्णवर्त्मा त्वमेव च
samrāḍ virāṭ svarāṭ caiva surarājo bhavoddhavaḥ | vibhur bhūr atibhūḥ kṛṣṇaḥ kṛṣṇavartmā tvam eva ca ||
বৈশম্পায়ন বললেন— আপনি সম্রাট, বিরাট, স্বরাট এবং দেবরাজ ইন্দ্র; এই জগৎ আপনার থেকেই উদ্ভূত এবং আপনার মধ্যেই প্রতিষ্ঠিত। আপনি সর্বব্যাপী প্রভু, নিত্য সত্তার আধার, রূপাতীত পরমেশ্বর। আপনিই কৃষ্ণ—যিনি সকলকে নিজের দিকে আকর্ষণ করেন—এবং কৃষ্ণবর্ত্মা—অগ্নিময় তেজস্বী পথ—ও বটে; সত্যই এ সবই আপনি।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches the unity of divine reality: the one Supreme is praised as simultaneously cosmic (Virāṭ), self-sovereign (Svarāṭ), ruler of the gods (Indra), the source of the universe, and the formless, all-pervading ground of being—implying that many divine names and functions ultimately refer to one reality.
In the Śānti Parva’s reflective setting, Vaiśampāyana reports a hymn-like praise in which the addressed deity is exalted through a chain of epithets, identifying him with major cosmic and Vedic powers (Indra, Agni) and with Kṛṣṇa, to emphasize supreme lordship and the origin of the world.