Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
फिर तो उन दोनों असुरोंका और भगवान् नारायणका युद्ध आरम्भ हो गया। भगवान् मधुसूदनने ब्रह्माजीका मान रखनेके लिये तमोगुण और रजोगुणसे आविष्ट शरीरवाले उन दोनों दैत्यों--मधु और कैटभको मार डाला ।। ततस्तयोरवधेनाशु वेदापहरणेन च । शोकापनयनं चक्रे ब्रह्मण: पुरुषोत्तम:,इस प्रकार वेदोंको वापस लाकर और मधु-कैटभका वध करके भगवान् पुरुषोत्तमने ब्रह्माजीका शोक दूर कर दिया
tatas tayor avadhena āśu vedāpaharaṇena ca | śokāpanayanaṃ cakre brahmaṇaḥ puruṣottamaḥ ||
তারপর দ্রুত তাদের দুজনকে বধ করে এবং অপহৃত বেদ পুনরুদ্ধার করে পুরুষোত্তম ব্রহ্মার শোক দূর করলেন।
वैशग्पायन उवाच
Sacred knowledge and cosmic order must be protected; even force, when guided by dharma, is justified to remove adharma (theft of the Vedas) and to relieve suffering (Brahmā’s grief).
After Madhu and Kaiṭabha steal the Vedas and cause Brahmā distress, Nārāyaṇa fights them, kills them swiftly, retrieves the Vedas, and thereby removes Brahmā’s sorrow.