Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
तेडर्चयन्ति सदा देवं तै: सार्थ रमते च सः । प्रियभक्तो हि भगवान् परमात्मा द्विजप्रिय:
te 'rcayanti sadā devaṃ taiḥ sārthaṃ ramate ca saḥ | priyabhakto hi bhagavān paramātmā dvijapriyaḥ ||
তাঁরা সর্বদা দেব নারায়ণের পূজা-অর্চনা করেন, আর ভগবানও তাঁদের সঙ্গেই আনন্দে ক্রীড়া করেন। ভগবান—পরমাত্মা—প্রেমভক্তদের বিশেষ প্রিয়, এবং তিনি দ্বিজদের (ব্রাহ্মণদের)ও প্রিয়।
नारद उवाच
Steady worship and loving devotion draw the Lord’s favor; the divine responds with intimacy and joy toward sincere devotees, and upholds those aligned with dharma, here highlighted as the dvijas.
Nārada describes a community of worshippers who constantly honor the Lord; in return, the Lord gladly remains with them, emphasizing His affection for devoted hearts and His regard for the dvijas.