धर्मद्वारबहुत्वविमर्शः — Reflection on the Many ‘Doors’ of Dharma (Śānti-parva 342)
अपन का छा | अप्-७#रात जा - पशुवधसे यहाँ क्या अभिप्राय है
janamejaya uvāca | astauṣīd yair imaṃ vyāsaḥ saśiṣyo madhusūdanam | nāmabhir vividhais teṣāṃ nirukte bhagavan mama |
জনমেজয় বললেন—ভগবন্! মহর্ষি ব্যাস শিষ্যসমেত যে নানাবিধ নামে মধুসূদনকে স্তব করেছিলেন, সেই নামগুলির নিরুক্তি (ব্যুৎপত্তি ও অভিপ্রায়) আমাকে অনুগ্রহ করে বলুন। আমি প্রজাপতিদের অধিপতি ভগবান শ্রীহরির নামসমূহের ব্যাখ্যা শুনতে চাই; কারণ তা শুনলে আমি শরৎচন্দ্রের ন্যায় নির্মল ও পবিত্র হয়ে উঠব।
जनमेजय उवाच
The verse foregrounds the ethical and devotional idea that sacred names are not mere labels: their meanings (nirukta) reveal divine qualities, and attentive hearing of such meanings is presented as a means of inner purification.
King Janamejaya asks the teacher to explain the derivations and significance of the many epithets used by Vyāsa (with his disciples) in praising Madhusūdana (Kṛṣṇa/Hari), expressing a desire to become purified by hearing those explanations.