धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
तयोयें त्वन्वये जाता भविष्यन्ति वनौकस: । महाबला महावीर्या: शक्रतुल्यपराक्रमा:,उन दोनोंके वंशमें जो वनवासी वानर जन्म लेंगे, वे महाबली, महापराक्रमी और इन्द्रके तुल्य पराक्रम प्रकट करनेमें समर्थ होंगे
tayor ye tv anvaye jātā bhaviṣyanti vanaukasaḥ | mahābalā mahāvīryāḥ śakra-tulya-parākramāḥ ||
তাদের উভয়ের বংশে যে বনবাসী বানররা জন্ম নেবে, তারা হবে মহাবলবান, মহাবীর্যশালী এবং শক্র (ইন্দ্র)-সম পরাক্রম প্রদর্শনে সক্ষম।
(भीष्म उवाच
The verse highlights the idea that noble qualities—strength, valor, and heroic capability—can manifest powerfully through lineage and destiny, and that extraordinary human-like excellence may be described through comparison with divine standards (Indra).
Bhīṣma is describing a future outcome: descendants in the line of “those two” will be born as forest-dwelling monkeys (vanaras) and will possess exceptional might and valor, comparable to Indra’s prowess.