एकान्तिधर्म-प्रश्नः (Inquiry into Ekāntin Dharma) / The Origin and Practice of Single-Pointed Nārāyaṇa-Centered Discipline
एभिवींशेषै: परिशुद्धस त्त्व: कस्मान्न पश्येयमनन्तमीशम् । शास्त्रकी आज्ञाके अनुसार हाथ
Ebhir viśeṣaiḥ pariśuddha-sattvaḥ kasmān na paśyeyam anantam īśam | Śāstrakī ājñāke anusāra hātha, paira, udara aura upastha—ina cāroṅ kī maine rakṣā kī hai | Śatru aura mitra ke prati maiṃ sadā samāna-bhāva rakhatā hūṃ | In ādi-deva paramātmā Śrī-Nārāyaṇa kī nirantara śaraṇa lekar maiṃ ananya-bhāva se sadā unhīṅ kā bhajana karatā hūṃ | In saba viśeṣa kāraṇoṅ se merā antaḥkaraṇa śuddha ho gayā hai | Aisī daśā meṃ maiṃ un ananta Parameśvara kā darśana kaise nahīṃ kara sakatā hūṃ? Svāyambhuveṣu dharmeṣu śāstre cauśanase kṛte | Bṛhaspati-mate caiva lokeṣu praticārite dvija-śreṣṭha-gaṇa! Svāyambhuva Manu ke dharmaśāstra, Śukrācārya ke śāstra tathā Bṛhaspati ke mata kā jab loke meṃ pracāra ho jāyagā, taba prajā-pālaka Vasu (Rājā Uparicara) Bṛhaspati-jī se tumhāre banāye hue is śāstra kā adhyayana karegā ||
নারদ বললেন—“এই সকল সাধনার দ্বারা আমার অন্তঃকরণ শুদ্ধ হয়েছে; তবে আমি অনন্ত ঈশ্বরকে কেন না দর্শন করব? শাস্ত্রের আদেশ অনুসারে আমি চারটির সংযম রক্ষা করেছি—হাত, পা, উদর ও উপস্থ। শত্রু-মিত্রের প্রতি আমি সদা সমভাব রাখি। আদিদেব, পরমাত্মা শ্রীনারায়ণের অবিচ্ছিন্ন আশ্রয় নিয়ে আমি একনিষ্ঠভাবে কেবল তাঁকেই ভজন করি। এই বিশেষ কারণগুলিতে আমার হৃদয় নির্মল হয়েছে; এমন অবস্থায় আমি সেই অনন্ত পরমেশ্বরকে কীভাবে না দেখব?” “আর হে দ্বিজশ্রেষ্ঠগণ! যখন স্বয়ম্ভুব মনুর ধর্ম, উশনা (শুক্র)-র শাস্ত্র এবং বৃহস্পতির মত লোকসমাজে প্রচলিত হবে…”
नारद उवाच
Purity and God-realization arise from disciplined restraint (especially over action, movement, appetite, and sexuality), impartiality toward friend and foe, and single-pointed refuge in Narayana; such a purified inner instrument naturally becomes fit for divine vision (darśana).
Narada explains why he is confident of beholding the Infinite Lord: he has followed scriptural restraints and maintained equanimity and exclusive devotion. He then adds a forward-looking note about the spread of major dharma traditions (Manu, Usanas/Sukra, Brhaspati) and predicts that King Vasu (Uparicara) will study the composed śāstra from Brhaspati.