Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
स्फीतांश्व शालियवसै्हंससारससेवितान् । पद्मिनीभिश्व शतश: श्रीमतीभिरलड्कृतान्
sphītāṁś ca śāliyavasaiḥ haṁsasārasasevitān | padminībhiś ca śataśaḥ śrīmatībhir alaṅkṛtān ||
ভীষ্ম বললেন—সেই অঞ্চলে পাকা ধান ও সমৃদ্ধ ঘাসে ক্ষেত-খামার ভরে উঠেছিল। সর্বত্র রাজহাঁস ও সারসের আনাগোনা, আর পদ্মে পরিপূর্ণ শত শত মনোরম সরোবর—শ্রী ও সমৃদ্ধিতে দীপ্ত—দেশকে অলংকৃত করেছিল; সুশাসিত রাজ্যের প্রাচুর্যের এ ছিল শুভ লক্ষণ।
भीष्म उवाच
The verse uses natural abundance—ripened crops, thriving water-birds, and lotus-filled lakes—as markers of a well-governed, dharmic realm. Prosperity and beauty in the land are presented as outward signs of order, stability, and righteous administration.
Bhishma is describing the Videha region as exceptionally fertile and beautiful: fields heavy with grain and fodder, and numerous lotus-ponds frequented by swans and cranes. The passage functions as a vivid setting-description highlighting the country’s prosperity.