Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

न तवाविदितं किंचिद्‌ भवान्‌ श्रुतिनिधि: स्मृत: । कथ्यते देवलोके च पितृलोके च ब्राह्मण

na tavāviditaṃ kiñcid bhavān śrutinidhiḥ smṛtaḥ | kathyate devaloke ca pitṛloke ca brāhmaṇa ||

আপনার অজানা বলে কিছুই নেই; আপনাকে বৈদিক শ্রুতির এক মহাধনভাণ্ডার বলে মানা হয়। হে ব্রাহ্মণ, দেবলোকেও পিতৃলোকেও আপনার খ্যাতি উচ্চারিত হয়।

not
:
TypeIndeclinable
Root
तवof you / to you
तव:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
अविदितम्unknown
अविदितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअविदित
FormNeuter, Nominative, Singular
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकिञ्चित्
FormNeuter, Nominative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रुति-निधिःtreasury of the Veda (śruti)
श्रुति-निधिः:
Karta
TypeNoun
Rootश्रुतिनिधि
FormMasculine, Nominative, Singular
स्मृतःis considered / is known
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृत
FormPerfective/Resultative (PPP), Singular, Passive (past passive participle used predicatively)
कथ्यतेis spoken of / is said
कथ्यते:
TypeVerb
Rootकथ्
FormPresent, Indicative, Passive, Third, Singular
देव-लोकेin the world of the gods
देव-लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवलोक
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पितृ-लोकेin the world of the ancestors
पितृ-लोके:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृलोक
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ब्राह्मणO brahmin
ब्राह्मण:
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Vocative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
B
Brāhmaṇa (addressed interlocutor)
D
Devaloka
P
Pitṛloka
Ś
Śruti (Vedic revelation)