Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
सुस्थेयं क्षुधधारासु निशितासु महीपते । धारणासु तु योगस्य दुःस्थेयमकृतात्मभि:
su-stheyaṁ kṣudhā-dhārāsu niśitāsu mahīpate | dhāraṇāsu tu yogasya duḥstheyam akṛtātmabhiḥ pṛthvīpate ||
ভীষ্ম বললেন—হে মহীপতে! ক্ষুরের তীক্ষ্ণ ধারেও কেউ সহজে দাঁড়াতে পারে; কিন্তু যাদের অন্তঃকরণ অশুদ্ধ ও অসংযত, তাদের পক্ষে যোগের ধারণায় স্থির থাকা অতিশয় দুরূহ।
भीष्म उवाच
External hardships can be borne, but true steadiness in yogic concentration demands an inwardly purified, disciplined mind; without self-mastery (kṛtātman), dhāraṇā becomes extremely difficult.
In the Śānti Parva’s instruction to the king, Bhīṣma emphasizes the rigor of inner spiritual practice, using the razor-edge image to contrast physical endurance with the greater challenge of mental and ethical self-discipline required for yoga.