Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
तद्वदात्मसमाधानं युक्त्वा योगेन तत्त्ववित् । दुर्गमें स्थानमाप्नोति हित्वा देहमिमं नूप
tadvad ātma-samādhānaṁ yuktvā yogena tattvavit | durgame sthānam āpnoti hitvā deham imaṁ nūpa, kuntī-kumāra! nṛpa-śreṣṭha! |
ভীষ্ম বললেন—হে নৃপ! তেমনি তত্ত্বজ্ঞ ব্যক্তি যোগের দ্বারা আত্মাকে সম্যক সমাধিতে যুক্ত করে; এই দেহ ত্যাগের পর সে দুর্লভ স্থানে উপনীত হয়। হে কুন্তীপুত্র, রাজশ্রেষ্ঠ! সে সেই পরম, অজেয় ধামে পৌঁছে যায়।
भीष्म उवाच
True knowledge (tattva) joined with yogic discipline culminates in samādhi; through that inner steadiness one transcends bodily identity and, upon leaving the body, reaches the difficult-to-attain supreme state (liberation).
In the Śānti Parva instruction scene, Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira (son of Kuntī), explaining the spiritual path: like a skilled pilot bringing a boat to shore, the yogin steadies the mind in the Self/Paramātman and thereby reaches the highest goal after death.