अध्याय २८६ — पराशर-उपदेशः
Ethical Restraint, Mortality, and Karma
विहितेनैव जीवन्ति अरोगाड़ा दिवौकस: । बलवन्तोडबलाश्वैव तस्मादस्मान् सभाजय
vihitenaiva jīvanti arogā divaukasaḥ | balavanto ’balāś caiva tasmād asmān sabhājaya ||
সমদ বললেন—দেবতারা রোগমুক্ত হলেও বিধির নির্দেশ অনুসারেই বাঁচেন; শক্তিমান ও দুর্বল—উভয়েই সেই একই বিধানে জীবন ধারণ করে। অতএব আমাকেও সম্মান করুন; আমরাও ভাগ্যের উপর নির্ভর করি, স্বেচ্ছায় কর্ম আরম্ভ করি না—আমাদের অলস ভেবে অবজ্ঞা করবেন না।
समड़ उवाच
Even exalted beings (the gods), whether strong or weak, live under what is ordained (vihita). Hence one should not despise others as inactive; respect is due because all are constrained by destiny/dispensation and the limits of agency.
Samada responds to an implied criticism or disregard, arguing that their non-initiation of action is not mere laziness but reliance on what is ordained; he asks the listener to treat them with honor rather than contempt.