Śreyas-nirdeśa (Discerning the Superior Good): Nārada–Gālava Saṃvāda
छित्त्वैनां सुकृतो यान्ति नैनां छिन्दन्ति दुष्कृत: । गाँवोंमें रहकर विषय-भोगोंमें आसक्त होना--यह जीवको बाँधनेवाली रस्सीके समान है। केवल पुण्यात्मा पुरुष ही इसे काटकर निकल पाते हैं। पापी पुरुष इसे नहीं काट सकते
chittvaināṃ sukṛto yānti naināṃ chindanti duṣkṛtaḥ |
ভীষ্ম বলেন—পুণ্যবানরা এই বন্ধন-রজ্জু ছিন্ন করে পার হয়ে যায়; দুষ্কৃতীরা তা ছিন্ন করতে পারে না। গ্রামে বাস করে বিষয়ভোগে আসক্ত হওয়া দেহধারীকে বেঁধে রাখে এমন দড়ির মতো। কেবল সংযমী ও পুণ্যাত্মারাই তা কেটে অগ্রসর হয়; পাপী, তৃষ্ণায় চালিত, মুক্ত হতে অক্ষম।
भीष्म उवाच
Attachment to sense-pleasures functions like a rope binding the soul; only the meritorious and self-controlled can cut this bond, while the sinful—enslaved by craving—cannot.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation, Bhishma continues advising Yudhishthira, using a terse contrast—sukṛta and duṣkṛta—to emphasize that inner freedom requires severing attachment.