Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

नारद-समङ्ग-संवादः — The Nārada–Samaṅga Dialogue on Fearlessness and Equanimity

या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर्या न जीर्य॑ति जीर्यत: । योडसौ प्राणान्तिको रोगस्तां तृष्णां त्यजत: सुखम्‌

yā dustyajā durmatibhir yā na jīryati jīryataḥ | yo 'sau prāṇāntiko rogas tāṁ tṛṣṇāṁ tyajataḥ sukham ||

যে তৃষ্ণা কুমতিসম্পন্ন মূঢ়দের পক্ষে ত্যাগ করা কঠিন, দেহ জীর্ণ হলেও যা নিজে জীর্ণ হয় না, এবং যা শেষ নিশ্বাস পর্যন্ত স্থায়ী রোগ বলে গণ্য—সে পিপাসা যে ত্যাগ করে, সেই-ই সত্য সুখ লাভ করে।

याwhich (she/that)
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
दुस्त्यजाhard to abandon
दुस्त्यजा:
Karta
TypeAdjective
Rootदुस्त्यज
FormFeminine, Nominative, Singular
दुर्मतिभिःby the foolish/ill-minded (persons)
दुर्मतिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदुर्मति
FormMasculine, Instrumental, Plural
याwhich
या:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जीर्यतिdecays, grows old
जीर्यति:
TypeVerb
Rootजॄ (जीर्यति)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
जीर्यतःof (one) decaying / while (the body) decays
जीर्यतः:
TypeKridanta (present participle)
Rootजॄ (जीर्यत्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (well-known)
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/असौ (pronoun)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राणान्तिकःlasting until life’s end
प्राणान्तिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राणान्तिक
FormMasculine, Nominative, Singular
रोगःdisease
रोगः:
Karta
TypeNoun
Rootरोग
FormMasculine, Nominative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
तृष्णाम्craving, thirst (desire)
तृष्णाम्:
Karma
TypeNoun
Rootतृष्णा
FormFeminine, Accusative, Singular
त्यजतःof (one) abandoning / for one who abandons
त्यजतः:
TypeKridanta (present participle)
Rootत्यज् (त्यजत्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुखम्happiness, ease
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
T
tṛṣṇā (craving/thirst)
R
roga (disease)