Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
य एतानू प्रज्ञया दोषान् पूर्वमेवानुपश्यति
যে ব্যক্তি নিজের প্রজ্ঞায় রাগ-আদি দোষগুলো আগেই দেখে ফেলে, সে সুখ-দুঃখের বিচার-বিবেচনায় কুশলী হয়। তারপর সে শ্রেষ্ঠ পুরুষদের সঙ্গ গ্রহণ করে; সৎসঙ্গ-সেবা ও সৎকর্মের অভ্যাসে তার বুদ্ধি ক্রমে বৃদ্ধি পায়।
भीष्म उवाच