Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)
प्रावेशयमहं लुब्धो वाहिनी द्रोणपालिताम् | तदाप्रभृति बीभत्सुं न शकनोमि निरीक्षितुम्
prāveśayam ahaṃ lubdho vāhinīṃ droṇapālitām | tadāprabhṛti bībhatsuṃ na śaknomi nirīkṣitum ||
লোভে অন্ধ হয়ে আমি দ্রোণাচার্য-রক্ষিত সেই সেনাকে যুদ্ধে ঠেলে দিয়েছিলাম। সেই সময় থেকেই লজ্জা ও অনুতাপে ব্যাকুল হয়ে আমি বিভৎসু (অর্জুন)-এর দিকে তাকাতে পারি না।
युधिछिर उवाच
A leader’s lapse into greed can set vast harm in motion; ethical failure is not merely personal but collective in consequence. Yudhiṣṭhira’s inability to face Arjuna underscores how adharma produces enduring inner punishment—shame, moral injury, and the loss of self-respect.
Yudhiṣṭhira confesses that, driven by greed, he caused the army under Droṇa’s protection/command to be drawn into the conflict. He then admits that ever since that act he cannot bear to look at Arjuna (Bībhatsu), indicating deep remorse and a sense of culpability for the ensuing devastation.