ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
अशक्तः पूर्वमासीस्त्वं कथज्चिच्छक्ततां गत: । कस्त्वदन्य इमां वाचं सुक्रूरां वक्तुमहीति
aśaktaḥ pūrvam āsīs tvaṃ kathaṃcic chaktatāṃ gataḥ | kas tvad anya imāṃ vācaṃ sukrūrāṃ vaktum arhati ||
পূর্বে তুমি অক্ষম ছিলে; এখন কোনোভাবে শক্তি লাভ করেছ। তোমার ছাড়া আর কে এমন অতিশয় নিষ্ঠুর বাক্য উচ্চারণ করতে পারে?
भीष्म उवाच
The verse censures cruelty in speech: gaining power should not become a license for harsh, wounding words. Ethical restraint (especially in speech) is presented as a mark of dharma, while verbal cruelty is morally blameworthy.
Bhīṣma rebukes the addressee for a sudden change from earlier helplessness to present boldness, and he condemns the person’s utterance as exceptionally cruel—implying that such speech reflects a flawed character rather than true strength.