Prahlāda–Indra Saṃvāda: Kartṛtva (Agency) and Svabhāva (Nature) in the Causation of Karma
रजोभूतैर्हि करणै: कर्मणि प्रतिपद्यते । स दु:खं प्राप्प लोकेडस्मिन् नरकायोपपद्यते | तस्मान्मनोवाक्शरीरैराचरेद् धैर्यमात्मन:
rajobhūtair hi karaṇaiḥ karmaṇi pratipadyate | sa duḥkhaṃ prāpya loke 'smin narakāyopapadyate | tasmān manovākśarīrair ācaret dhairyam ātmanaḥ |
ভীষ্ম বললেন—রজোগুণে প্রভাবিত ইন্দ্রিয়সমূহের তাড়নায় মানুষ বিষয়ভোগমুখী কর্মে প্রবৃত্ত হয়; এই লোকেই দুঃখ ভোগ করে শেষে নরকের যোগ্য হয়। অতএব মন, বাক্য ও শরীর দ্বারা এমন আচরণ করো যাতে নিজের মধ্যে ধৈর্য ও আত্মসংযম প্রতিষ্ঠিত হয়।
भीष्म उवाच
Actions driven by rajas (passionate, restless desire) lead first to suffering in this life and ultimately to a hellish destiny; therefore one should discipline conduct through mind, speech, and body to cultivate dhairya—steadiness and self-control.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Bhishma continues advising the listener about the moral psychology of the guṇas: how rajas impels sense-oriented action and how restraint across thought, speech, and bodily behavior is the remedy.