Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
अजितेन्द्रिय जीव अज्ञानवश सत्त्व, रज और तमसे मोहित हो निरन्तर चक्रकी तरह घूमते रहते हैं ।।
bhīṣma uvāca | ajitendriyo jīvo 'jñānavaśāt sattva-rajas-tamobhir mohito nityaṃ cakrakīva parivartate || tasmāt samyak parīkṣeta doṣān ajñāna-sambhavān | ajñāna-prabhavaṃ duḥkham ahaṃkāraṃ parityajet ||
ভীষ্ম বললেন—যে জীব ইন্দ্রিয়জয় করেনি, সে অজ্ঞানের বশে সত্ত্ব, রজ ও তম দ্বারা মোহিত হয়ে চক্রের ন্যায় অবিরাম ঘুরতে থাকে। অতএব অজ্ঞানে উৎপন্ন দোষসমূহকে যথাযথভাবে পরীক্ষা করা উচিত এবং সেই অজ্ঞানে জন্ম নেওয়া দুঃখ ও অহংভাব পরিত্যাগ করা উচিত।
भीष्म उवाच
Lack of sense-control keeps the jīva trapped in cyclic wandering under the delusion of the three guṇas. The remedy is discriminative inquiry: identify the faults born of ignorance and abandon the ego-sense and suffering that arise from it.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira on inner discipline and liberation-oriented ethics, explaining why beings remain bound and what practical mental renunciation is required.