Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

सत्य॑ वेदेषु जागार्ति फलं सत्ये परं स्मृतम्‌ । सत्याद्‌ धर्मो दमश्चैव सर्व सत्ये प्रतेष्ठितम्‌,वेदोंमें सत्य ही जागता है--उसीकी महिमा बतायी गयी है। सत्यका ही सबसे श्रेष्ठ फल माना गया है। धर्म और इन्द्रिय-संयमकी सिद्धि भी सत्यसे ही होती है। सत्यके ही आधारपर सब कुछ टिका हुआ है

satyaṁ vedeṣu jāgarti phalaṁ satye paraṁ smṛtam | satyād dharmo damaś caiva sarvaṁ satye pratiṣṭhitam ||

বেদে সত্যই সদা জাগ্রত—সেখানেই তার মহিমা ঘোষিত। সর্বোচ্চ ফল সত্যেরই বলা হয়েছে। সত্য থেকেই ধর্ম ও ইন্দ্রিয়সংযমের সিদ্ধি; আর সবকিছুই সত্যের ভিত্তিতে প্রতিষ্ঠিত।

सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Locative, Plural
जागर्तिis awake / shines forth
जागर्ति:
TypeVerb
Rootजागृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्येin truth / in (the practice of) truth
सत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Locative, Singular
परम्supreme, highest
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
स्मृतम्is declared/remembered (as)
स्मृतम्:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular
सत्यात्from truth
सत्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Ablative, Singular
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-control
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्येin truth / on truth
सत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Locative, Singular
प्रतिष्ठितम्is established, rests
प्रतिष्ठितम्:
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (a Brahmin speaker)
वेद (the Vedas)