मनस्–बुद्धि–गुणविचारः (Manas–Buddhi–Guṇa Inquiry) — Meditation and Nirguṇa Realization
अभयं चानिमित्तं च न तत् क्लेशसमावृतम् । द्वाभ्यां मुक्त त्रिभिर्मुक्तमष्टाभिस्त्रिभिरेव च
abhayaṃ cānimittaṃ ca na tat kleśasamāvṛtam | dvābhyāṃ muktaṃ tribhir muktam aṣṭābhis tribhir eva ca ||
ভীষ্ম বললেন—সেই পরম তত্ত্ব নির্ভয় এবং বাহ্য নিমিত্ত-কারণহীন; তা ক্লেশে আচ্ছন্ন নয়। তা প্রিয়-অপ্রিয় এই দ্বৈত থেকে মুক্ত; সেই প্রতিক্রিয়া জন্মায় যে তিন গুণ থেকে, সেখান থেকেও মুক্ত; এবং দেহধর্মের অষ্টবিধ সংযোগ থেকেও মুক্ত। সেখানে জ্ঞাতা-জ্ঞান-জ্ঞেয়—এই ত্রয়ীরও স্থান নেই; তাই তাকে ক্ষয় ও ভয়াতীত পরমধাম বলা হয়।
भीष्म उवाच
The verse characterizes the Supreme as unconditioned and fearless: not obscured by kleśas, not driven by dualities (like/dislike), not constituted by the three guṇas, and transcending the structures of embodied experience—so completely that even the subject–object–knowledge triad is absent.
In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on liberation-oriented dharma. Here he describes the nature of the highest abode/Reality by negating layers of bondage—afflictions, dualities, guṇas, and cognitive triads—to guide the listener toward non-attached, discriminative understanding.